L'istòri dóu castèu de Buous

Desempièi 2 an, lou castèu de Buous ressaup l'estage de prouvençau ourganisa pèr l'assouciacioun Prouvençau Lengo Vivo. Dins un envirounamen d'epoco, li jouine descurbon ensèn la lengo nostro. Soun pas li proumié à resta dins lou castèu, en a vist forço d'àutri dins uno longo istòri sagagnado.

Counstrucioun
Li prince dóu Martegue
De la Revoulucioun à-n-aro
Counclusioun

 

La counstrucioun debuto duren lou siècle seguen. Soun li prince de Buous (famiho militàri) que l'a fa basti coume castèu de residenço. De-fet lou siècle seguen, es l'epoco de la counstrucioun di castèu de la Lège. L'aparicioun dóu canoun permet de arouina tóuti li castèu de l'age median. Maugrat sa voucacioun de residenço, poudèn remarca dis element de defenso coume dis aubarestiero pèr li arquebusado o de macho-couladuro. Tambèn i'avié de muraio. Aro soun destruito mai poudèn vèire qu'à la debuto, n'avié tres.

Aubarestiero pèr li arquebusado
Macho-couladuro
La debuto de la muraio

Aquéli elemen de defenso soun aqui pèr moustra qu'eici i'avié de gens d'armo. Subretout que lou camin d'aro que passo d'avans lou castèu fuguè la routo que permessiè de traversa lou Luberoun autro fes e tambèn que li guerro entre li catouli e li vaudés (vièi di proutestant) fuguèron pas liuen.

A l'intrado, lis escalié soun en biai. Acò es fa pèr douna l'impressioun que soun dre pèr li gens qu'arribon de l'ubac.

Lis escalié de l'intrado dóu castèu

XAut de pagoX

Dins lis annado 1750, lou castèu fuguè croumpa pèr la famiho GALIFFET, prince dóu Martegue forço riche. Avien pèr proujèt de lou rebasti en castèu dóu siècle 18° emé un efé de simetrìo. Malurousamen, fuguèron aresta pèr la revoulucioun de 1789 e s'encampèron. Poudèn encaro vèire li trau dis enart dins li muraio.

Partido jamai finido.

Li Galiffet avien fa basti un jardin en fourmo de crous emé en soun centro un bacin. Avien detourna la Teso pèr lou rempli. Permeto de crea uno perspectivo. Aro poudèn pus lou vèire, mai a leissa di traço dins lou païsage.

Vesès uno pichoto traço dóu bacin ?

Pèr separa lou castèu e lou jardin, i'a uno balustrado. Pèr ana au jardin, i'a un escalié en vis. Es un anacrousnime perqué à l'epoco, sabien basti dis escalié dre.

La balustrado
L'escalié en vis

Tambèn i'a uno font. Quouro i'a d'aigo, es dirigado pèr la formo di bacin. Fuguè la moudo de mounstra la forço de l'ome sus la naturo. I'a aussi uno ninfèio e un bassin. Quouro fuguè l'estièu, tóuti lis alentour fuguè rascla pèr la calour e pèr li gens que couperon lou bos pèr se caufa. Adounc li jardin dóu castèu ressembleron à uno ouasis.

La font
La ninfèio
Lou bacin

XAut de pagoX

Despièi la Revoulucioun, lou castèu deveni bèn naciounau. Napouleoun lou baia à un de si generau : lou generau Anselme. Sa famiho restavo enjusqu'après la segoundo guero moundialo. Dins lis annado 1930, bastiguèron li merloun. An tambèn moudernisa lou castèu coume pèr eisemple l'eleitricita.

Li merloun
Darniero moudernisacioun

Après la secoundo guero moundialo, la vilo de Cavaioun n'en faguè un endré pèr ressaupre li coulounìo. Fin-finalo fuguè coumpra pèr lou "parc dóu Luberoun" i'a 18 an d'acò. L'entre-tenioun coume la balustrado qu'avian refa i'a dous an.

XAut de pagoX

Malurousamen, l'istòri anciano dóu castèu de Buous es mau couneigudo perdequé un jour un conse de Buous a brula lis archivo. Mau-grat lis lacuno de l'istòri dóu castèu, gramaki à Roumié lou gardian dóu castèu que nous a douna tóuti aquélis infourmacioun forço interessanto.

XAut de pagoX

>>> Retour à l'INDEX di tres pagino realisado pèr l'atalié Infourmatico 2005 <<<

© Copio drecho : Jan-Marìo VALENTIN & Téufile GUIGUE.
© PLV 2005.